Restaurant
dans notre hôtel
Relais Saint-Jacques près de Châteauroux (36)

Notre hôtel 4 étoiles dispose d’un restaurant gastronomique. Le chef cuisinier, Aurélien Lagorsse, vous propose une cuisine internationale à base de produits frais et locaux. Avec son équipe, le chef concocte une cuisine inventive pleine de saveurs fraîches et d’arômes subtils.

Vous apprécierez tout au long de l’année sa cuisine travaillée et parfumée.

Notre restaurant vous ouvre ses portes le midi de 12h à 13h30 et le soir de 19h30 à 21h30. Nous sommes fermés le dimanche soir.

Notre nouvelle salle de restaurant climatisée et agrémentée de tableaux colorés est aménagée de banquettes, chaises et fauteuils aux coloris divers. Ambiance conviviale et chaleureuse garantie.

Nos vins

Notre carte de vins rassemble plus de 300 références pour agrémenter votre repas. Notre cave à vins est installée dans le hall de notre établissement avec de grands crus. Notre sommelier, Pierre Nicourt, reste à votre écoute pour vous conseiller le meilleur accord mets-vins.

Carte et menu du restaurant

Nous proposons un menu Saint Jacques, un menu Tradition,  un menu enfant ainsi qu’une carte variée.

Menu Saint-Jacques

  • Entrée - Plat - Fromage ou Dessert
    50,00 €
    main course cheese or dessert
  • Entrée - Plat - Fromage et Dessert
    60,00 €
    Starters – main course - cheese and dessert

Noix de coquilles Saint Jacques fumées en carpaccio, caviar de Sologne, pamplemousse, moutarde à l’ancienne

Smoked scallops in carpaccio, Sologne caviar, pomelos, old-fashioned mustard and saffron

OU

Dôme de foie gras de canard au Cognac, confit de figues fraîches

Dome of duck foie gras with Cognac, fresh figs confit

OU

Vapeur de langoustines à l’estragon – Endives caramélisées – Bisque à l’absinthe et vin jaune du Jura – Emulsion céleri vert

Dublin bay prawn with tarragon – caramelized chicory – Bisque with absinthe and Jura sweet yellow wine – green celery emulsion

Brochettes de ris de chevreau, céleri rave en 2 textures, morilles confites au vin jaune du Jura

Young goat sweetbreads, celery in 2 textures, morels candied with yellow wine from the Jura

OU

Tournedos de veau, jus tranché à l’huile de noisettes des huileries Vigean – Clion, noisettes du Piémont torréfiées, espuma de pommes de terre et noix de muscade

Veal fillet, juice in hazelnut oil from Vigean oil mills – Clion, roasted Piedmont hazelnuts, potato espuma and nutmeg

OU

Filet de Lotte de nos côtes bretonnes, piperade aux olives de Nyons, jambon cru Serrano, huile d’olive des huileries Vigean – Clion

Monkfish fillet of our Britain coasts, piperade with Nyons olives, Serrano raw ham, olive oil from Vigean oil mills – Clion

Chariot de fromages affinés par nos soins

Cheese trolley refined by us

OU

Paris Brest, praliné noisette

Paris Brest, hazelnut pralin

OU

Pêche rôtie flambée au Grand Marnier – financier amande – panacotta de thym – sorbet pêche de vigne

Roasted peach flambeed with Grand marnier – almond financier – thym panacotta – vine peach sorbet

A TITRE INDICATIF

Menu Tradition

Sauf le dimanche et jours fériés                                                                                  A TITRE INDICATIF

  • Entrée - Plat - Fromage ou Dessert
    32,00 €
    Starters – main course cheese or dessert

Uniquement le midi en semaine :

  • Entrée - Plat OU Plat - Dessert
    27,00 €
    Starters – main course or main course - dessert Only for lunch the week

Carpaccio de magret de canard maison – petite salade à l’huile de noisette, Cerises bigarreau confites au Muscat

Home-made Duck fillet carpaccio – Salad with nut oil – “Bigarea

OU

Soupe froide de tomates – Burrata – Huile de Basilic – Jambon Serrano – Billes de pastèque givrées

Tomatoes cold soup – Burrata – Basil oil – Serrano ham – Frozen Watermelon marbles

OU

Pissaladière d’anchois marinés – Roquette – Huile d’olive des huileries Vigean

Pissaladière of marinated anchovy – Rocket – Olive oil from Vigean’s plant oil

Suprème de volaille farci au fromage frais à l’estragon – embeurré de choux – sauce Madère

Chicken supreme stuffed with fresh cheese and tarragon – buttered with cabbage – Madeira sauce

OU

Langue de veau confite – carotte au miel et légumes anciens – Sauce poivrade

Crystallized veal tongue – honey candied carrots and ancient vegetable – Pepper sauce

OU

Filet de merlan de Bretagne – mousseline de patates douces – beurre Nantais

Brittany whiting filet – sweet potato mousseline – Nantes butter

Chariot de fromages affinés par nos soins

Cheese trolley refined by us

OU

Framboisier, dacquoise, crémeux citron

Raspberry cream cake – dacquoise – creamy lemon

OU

Mi choco – sorbet menthe – biscuit brownies – crème légère chantilly

Mi choco – mint sorbet – brownies cookie – light whipped cream

La carte

Entrées

  • Noix de coquilles Saint Jacques fumées en carpaccio, caviar de Sologne, pamplemousse, moutarde à l’ancienne et safran
    18.00 €
    Smoked scallops in carpaccio, Sologne caviar, pomelos, old-fashioned mustard and saffron
  • Huîtres Spéciale de Claire N°3 Gillardeau
    les 6 - 16,00 € / les 12 - 32,00 €
    Oysters « Spéciale de Claire »
  • Dôme de foie gras de canard au Cognac, confit d’oignon rouge, chutney de citron
    24.00 €
    Dome of duck foie gras with Cognac, red onion confit, lemon chutney
  • Salade de homard, artichaut violet, légumes croquants, vinaigrette d’orange et vanille Bourbon
    36.00 €
    Lobster salad, purple artichoke, crunchy vegetables, orange and vanilla vinaigrette

Plats

  • Sole de Saint Guénolé poêlée meunière en plus de 300 gr
    28.00 €
    Sole from Saint Guénolé pan-fried butter « Meunière » more than 300 gr
  • Noix de Saint Jacques poêlées à l’huile d’olive des huileries Vigean – Clion, citron confit, poivre rose, pousses d’épinards
    27.00 €
    Fried scallops with olive oil from Vigean oil mills - Clion
  • Gratin de pennes rigate, homard, Comté du Jura, saveur yuzu ponzu
    59.00 €
    Penne rigate, lobster, Comté cheese, yuzu ponzu flavor
  • Filet de lotte de nos côtes bretonnes, piperade aux olives de Nyons, jambon cru Serrano, huile d’olive des huileries Vigean – Clion
    32.00 €
    Fights fillet of our Britain coasts, piperade with Nyons olives, Serrano raw ham, olive oil from Vigean oil mills - Clion
  • Brochettes de ris de chevreau, céleri rave en 2 textures, morilles confites au vin jaune du Jura
    28.00 €
    Young goat sweetbreads, celery in 2 textures, morels candied with yellow wine from the Jura
  • Filet de boeuf français, pleurotes en persillade, frites fraîches maison
    27.00 €
    French beef fillet, parsley mushrooms, homemade fresh fries
  • Tournedos de veau, jus tranché à l’huile de noisettes des huileries Vigean – Clion, noisettes du Piémont torréfiées, espuma de pommes de terre et noix de muscade
    31.00 €
    Veal fillet, juice in hazelnut oil from Vigean oil mills – Clion, roasted Piedmont hazelnuts, potato espuma and nutmeg
  • Croustillant de caille, épinards frais, champignons, cuisses confites, foie gras poêlé, petite salade d’herbes
    29.00 €
    Crispy quail, fresh spinach, mushrooms, candied thighs, pan-fried foie gras, small herb salad

Fromages et Desserts

  • Chariot de fromages affinés par nos soins
    10.00 €
    Cheese cart matured by us
  • Assiette de glaces et sorbets maison
    7.00 €
    Homemade ice cream and sorbet plate
  • Paris Brest, praliné noisette
    10.00 €
    Paris Brest, hazelnut praline
  • Mi-choco, sorbet menthe, biscuit brownie, crème légère Chantilly
    10.00 €
    Mi-choco, mint sorbet, brownie biscuit, Chantilly light cream
  • Millefeuilles crème légère de vanille, mascarpone, fraises de la ferme des Petites Bruyères – Luant
    10.00 €
    Millefeuilles light vanilla cream, mascarpone, strawberries from the farm of Les Petits Bruyères - Luant
  • Croustillant aux pommes, sorbet, crème de romarin, caramel acidulé
    10.00 €
    Crispy apples, sorbet, rosemary cream, caramel
  • Tartelette citron meringuée
    10.00 €
    Lemon meringue tartlet
  • Café gourmand
    12.00 €
    Gourmet coffee

Notre bar et terrasse

Découvrez notre bar contemporain avec une vue sur la piscine extérieure. Vous pouvez profiter de cet espace pour boire une boisson chaude ou un rafraîchissement dans un lieu convivial et de détente. Grâce à la connexion Wi-Fi gratuite, notre bar vous permet de travailler ou de surfer sur le web.

Appréciez un apéritif ou un cocktail en famille ou entre amis, avant de vous régaler dans notre restaurant gastronomique.

La terrasse vous permet de vous relaxer et de profiter de la vue sur la piscine ; partagez un verre, profitez d’une dégustation d’un verre de vin et détendez-vous, de jour comme de nuit.

Réservez votre table

Cette réservation ne sera valable qu’après confirmation de notre part. 

Les informations recueillies à partir de ce formulaire seront transmises au service commercial, qui répondra dans les meilleurs délais à votre demande.
En savoir plus sur la gestion de vos données personnelles et de vos droits.

×
×

Panier